Кассия Айзетти

Змеиный клубок

Менестрель пел, и струны танцевали под смуглыми пальцами. Он пел, не отрывая от меня глаз, чёрных, как переспелые вишни. Его голос менял мир, превращал стылый ветер в ароматные бризы с востока, где цветут сады, полные порочных кроваво-красных роз. Я спряталась за широкими спинами односельчан, куда уже не дотягивалось тепло от костра, но не чувствовала холода. Тело замерло натянутой нитью, коснёшься — зазвенит. Угольные ресницы менестреля опустились, отмечая финальный аккорд, и он запел новую песню.

Очи её — гранат,

Кожа — гречишный мёд.

Небо меня поймёт,

Мне не забыть её...

Каждая нота, каждый звук проникали прямо в сердце. Они текли по застывшему в тревожном ожидании воздуху, огибали всех прочих жителей Райнедаля и впивались в меня хищными птицами, словно я была их единственной мишенью. Концерт окончился. Люди отходили от костра, а я всё не могла сдвинуться с места. Я знала, позже Нарна отругает меня за безделье, но мне так хотелось хоть на миг задержаться в волшебной сказке, такой непохожей на мою жизнь.

Наконец и я побрела прочь, подальше от искушающих чар музыки, но остановилась, как только на плечо легла мужская ладонь.

- Иди за мной, - шепнул мелодичный голос, которому я только что внимала.

Менестрель легко скользил в ночи. Его тёмная кожа сливалась с тенями, делая мужчину больше похожим на призрака, чем на живое существо из плоти и крови. Да и разве мог простой смертный петь так, как он? Мы вышли за ограду Райнедаля, и менестрель остановился. Факелы у ворот бросали отсветы, рассеивая ночную мглу. Я попыталась прочесть что-то на этом прекрасном смуглом лице, но не смогла.

- Как твоё имя? - спросил менестрель.

- Шэн.

- Шэн, значит. - Мужчина покатал моё имя на языке, словно пробуя его на вкус. В агатовых глазах ничего не отразилось. - Как ты оказалась в Райнедале, Шэн? Ты ведь не из этих мест?

Конечно, он это понял. Среди высоких и плечистых жителей деревни я выделялась, как акула на каменистом берегу. Маленькая, тощая, с тёмными глазами и волосами, я никогда не смогла бы стать своей в Райнедале, где ценились пшеничные косы в руку толщиной, пышные груди и бёдра, очи морской синевы и весёлый нрав.

- Четырнадцать лет назад был большой шторм, - неохотно проговорила я. - В нескольких пролётах стрелы от берега шёл корабль откуда-то издалека. В буре он сошёл с курса и напоролся на прибрежные скалы. Выживших не нашли. Кроме меня, конечно. Мне тогда было года два с половиной.

- Тебе было три.

- Что?

- Четырнадцать лет назад мимо этого острова должен был пройти корабль из Восточного королевства. На нём плыла королева Далисса Ахай и её трёхлетняя дочь, Шейенн Ахай. Но корабль так и не достиг конечного пункта их путешествия, он исчез в северных морях. Исчез бесследно, и лишь самой королеве удалось спастись. Твоё имя не Шэн, ты Шейенн Ахай, принцесса Восточного королевства, наследница престола.

Я хотела было заговорить, рассмеяться над словами менестреля, как над бредом безумца, но не смогла. Он не отводил от меня пылающего взора, наполняющего мою душу смятением.

- Это какая-то ошибка, - пробормотала я. - Так же не бывает.

- Королева Далисса так и не смирилась с потерей дочери. Она сложила песню о своей потере, и менестрели с Востока разнесли её по всему миру, как певчие птицы. Королева надеялась, что однажды её дочь найдётся и откликнется на зов.

- Я не верю.

- Очи её — гранат. Кожа — гречишный мёд, - тихонько запел менестрель.

Нет, нет, я не верю. Я боюсь поверить в это. Когда сказка закончится, а это ведь случится рано или поздно, когда ошибка станет явной, как горько мне будет возвращаться в прежний мир, в эту ледяную пустыню. Да, моя кожа, хоть и бледная, имеет желтоватый оттенок мёда, а глаза отливают красным на солнце (хотя когда последний раз в Райнедале видели солнце?), но это всего лишь совпадение. И всё же менестрель продолжал смотреть на меня и улыбаться.

- Моё имя Магри, - произнёс он. - И скоро всё Восточное королевство узнает это имя. Ведь я стану тем самым счастливчиком, который вернёт принцессу Шейенн домой.

И я вдруг поверила его словам. А поверив, немедленно разрыдалась, спрятав лицо в ладонях. Магри привлёк меня к себе, убаюкивая, как малого ребёнка, а я смеялась и плакала, и счастье бушевало и ревело во мне.

Прощай, Райнедаль, деревушка на два десятка домов. Прощайте длинные приземистые лачуги без окон, в стены которых стучит вьюга. Прощай, моя приёмная семья. Никто из вас не любил меня, и я тоже научилась не любить вас. Да, я пыталась найти в Нарне мать, но это было давно. Мне хватило пары лет, чтобы понять: я, уродливая желтолицая чужачка не смогу сравниться с её родными дочерьми. Единственным жителем Райнедаля, который относился ко мне с теплотой, был Эггере, старый волхв. Он учил меня грамоте, рассказывал о далёких землях и диковинных народах, под его руководством я смогла освоить простые трюки, вроде предсказания погоды или заговаривания лёгких ран. Но в прошлом году Эггере умер, и с тех пор в деревне стало совсем тоскливо.

- Не будешь скучать? - Магри подошёл ко мне неслышно, или же я просто задумалась о своём и не заметила его приближения. Я молча усмехнулась в ответ. Будет ли бабочка скучать о вечной зиме, когда наконец расправит крылья?

- Расскажи мне о Восточном королевстве.

- Тебе там понравится, - убеждённо сказал менестрель. - В королевстве Востока цветущие сады без конца и края, поют птицы с золотым оперением, а солнце почти не сходит с небосклона. Там города из белого камня, башни с разноцветными куполами, люди носят шелка и атлас. Но прекраснее всех городов — Селкхет, столица королевства, где стоит дворец размером больше острова, который мы покинули. И в нём ждёт тебя королева Далисса Ахай.

Магри взъерошил чёрные кудри, и я заметила на его предплечье татуировку в виде извивающейся змеи. Я глубоко вдохнула морской воздух, оставляющий кристаллики горькой соли на губах и улыбнулась. Совсем скоро я своими глазами увижу всё, о чём говорил мне менестрель.

Когда корабль причалил к пристани, меня уже ждали. Я только бегло окинула взглядом портовую суматоху, успела заметить вдалеке белоснежные домики, утопающие в зелени, а затем мои глаза вновь вернулись к неподвижной фигуре, застывшей на конце пирса. Едва спустили трап, я птицей спорхнула на землю. Магри шёл за мной, с явным удовольствием поглядывая по сторонам.

- Шейенн, позволь представить тебе твоего брата. Это Чахэд из королевского рода Ахай.

Мужчина на пирсе немного помедлил, а затем широко раскинул руки.

- Сестра!

Я кинулась в его объятия, ощутив запах пряностей и нагретого на солнце песка.

- Добро пожаловать домой, Шейенн, - тихо прошептал Чахэд. Крошечная искорка боли коснулась моего позвоночника, и я вдруг с удивлением поняла, что тело больше не подчиняется мне. Я не могла произнести ни слова, губы онемели, конечности заледенели и всё, что я могла — испуганно моргать.

- Твоя плата, - коротко произнёс мужчина, бросая что-то менестрелю. - Остальное получишь позже, когда дело будет сделано.

Я услышала звон монет, хотела было обернуться и взглянуть в лицо предателю, но непослушное тело не дало мне ни единого шанса. Чахэд легко подхватил меня на руки и понёс прочь от гавани. Я почти не видела, куда он тащит меня, и только по игре света и тени могла догадаться, когда мужчина проходил мимо портовых зданий и других кораблей, пришвартованных поблизости.

Затем было томительно-долгое путешествие в закрытой карете, когда Чахэд сидел напротив и рассматривал меня с явным интересом. Я не могла не отметить некоторого сходства между нами. Он тоже был не слишком высоким, тёмно-карие глаза поблёскивали из-под тонкой полоски бровей. Полные красные губы брата изгибались в сардонической ухмылке, но он не говорил ни слова, предоставляя мне возможность вдоволь упиться страхом и отчаянием. Наконец карета остановилась, и Чахэд вытащил меня наружу, перекинув через плечо. Я видела перед собой только шелковистую ткань его рубашки, но догадалась, что мы прибыли в дом брата. Внезапно Чахэд остановился и грубо поставил меня на ноги. Его рука скользнула вдоль моей спины и что-то вытащила из позвоночника. В пальцах мужчины мелькнула окровавленная иголка, совсем тонкая и безобидная на вид, а я вновь обрела способность двигаться.

- Не подходи ко мне, - пропищала я, делая шаг назад. Что-то твёрдое попало мне под ноги, я оступилась и упала на спину. Чахэд расхохотался, блеснув белоснежными зубами.

Я с ужасом ощутила, как подо мной что-то шевелится, хотела вскочить, но брат одним движением опустил на меня нечто вроде прозрачной крышки. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, насколько всё плохо. Я лежала в стеклянном ящике, закрытом со всех сторон. В боках его были сделаны отверстия, так что смерть от нехватки воздуха мне не грозила. Нет, меня ждала более быстрая смерть. Дно ящика, в который я так неосмотрительно угодила, было покрыто змеями, и, пока я судорожно водила глазами из стороны в сторону, одна из них вонзила в меня клыки. Я закричала от внезапной боли, и брат вновь рассмеялся.

- Какая удача, я как раз давно хотел посмотреть на действие яда фенсин. Эта очаровательная малышка — одна из самых ядовитых змей востока. Через две минуты твоя жизнь оборвётся, словно и не было никакой Шейенн Ахай.

Я покосилась на нервно шипящую змею. Молочно-белая рептилия мотала головой из стороны в сторону, а затем отползла подальше, насколько это было возможно в тесном ящике. Он ведь станет моим гробом. Остальные змеи не спешили нападать, возможно уже чувствуя запах яда, растекающегося по моим венам. Чахэд подошёл поближе и замер прямо надо мной. Свет причудливо дробился в толще стекла и бросал на брата цветные отблески, превращая его лицо в гротескную маску.

- Когда моя мать забеременела младшим братом, мне было лет пять, и я не слишком беспокоился. В таком юном возрасте я ещё не понимал всей опасности положения Далиссы. К счастью, родился мальчик, и мои права наследника остались неколебимы. Шло время, я свыкся с мыслью, что стану следующим королём, но затем мать понесла вновь. Я попытался отравить её, но, увы, дар королевы змей защищал не только её, но и плод в её чреве. И в положенный срок родился совершенно здоровый младенец. Девочка.

Чахэд злобно скривился, глядя на меня с ненавистью.

- И я стал никем. Всего лишь принцем дома Ахай, вторым в очередь на престол. Только чудо могло вернуть мне то, чего я лишился. Чудо... или же твоя смерть. Однажды отец пришёл в мою спальню во дворце Селкхет и сообщил мне о шторме, восхитительном, божественном шторме, уничтожившем маленькую принцессу Шейенн. О, я не знал, каких богов мне благодарить за это. Но Далисса была уверена, что ты жива. Она разослала своих шпионов по всему миру, и я тоже не остался в стороне. Мне пришлось присоединиться к поискам спасшегося ребёнка, чтобы исправить досадное недоразумение. Я всего лишь доделаю то, с чем не справились волны и ветер. Прощай, Шейенн из королевского дома Ахай. Мы все здесь змеи.

Брат почти приник лицом к крышке ящика, не отрывая от меня горящих предвкушением глаз. Я зажмурилась, ожидая смерти, но не почувствовала ровным счётом ничего. Запястье, за которое укусила меня фенсин, слегка жгло, но на этом все неприятные ощущения заканчивались. Я робко приоткрыла один глаз, и столкнулась с недоуменным взглядом Чахэда. Шершавый язычок коснулся ранки на руке. Белая змея нежно лизала раненую плоть, даже не пытаясь вновь воспользоваться смертоносными зубами. Шелест чешуи стал громче. Змеи зашевелились, подползая ко мне, покрывая моё тело пёстрым одеялом, они ласкались ко мне, как кошки. Чахэд отпрянул в смятении.

- Невозможно!

Как только звук его голоса проник в ящик, рептилии злобно зашипели. Мускулистые гладкие тела заскользили сквозь отверстия в боках стеклянного гроба, вырываясь наружу. Одна за другой змеи впивались в тело Чахэда острыми клыками, исторгая из груди моего брата вопли боли и ужаса. Такое количество яда убило его почти мгновенно. Мужчина несколько раз дёрнулся, а затем осел на пол безжизненным кулём. Его кожа вздулась и посерела, напоминая комковатую сухую землю. Я втянула пахнущий металлом воздух. Змеи не тронули меня, Чахэд мёртв, но ситуация оставалась критической. Выбраться из ящика самостоятельно было невозможно. Сколько времени я смогу пролежать здесь без еды и воды?

Не успела я окончательно пасть духом, как рядом зазвучали осторожные шаги. Услышав тихий возглас, я дёрнула головой и увидела застывшего в изумлении человека. На секунду мне показалось, что Чахэд каким-то образом смог воскреснуть, но это была лишь иллюзия света и стекла, хотя сходство оказалось поразительным. Длинные чёрные волосы незнакомца уже тронула седина, но фигура оставалась юношески гибкой. Мужчина подошёл ко мне, переступая через змей, недовольно шипевших ему вслед, и сдвинул крышку ящика в сторону.

- Шейенн? - неуверенно произнёс он.

Я вылезла из стеклянного ящика и сразу же отпрыгнула в сторону. Змеи послушно расползались, давая мне пространство, только маленькая фенсин ловко взобралась по ноге и устроилась в кармане. Мужчина приподнял брови, наблюдая эту сцену. Пока он не делал никаких попыток напасть, и я настороженно изучала его. Рубашка из чёрного шёлка распахнулась на груди, в вырезе виднелась татуировка свернувшейся в клубок кобры.

- Все мы здесь змеи, - развёл руками незнакомец, заметив мой взгляд. Я невольно вздрогнула при этих словах.

- Не бойся меня, это всего лишь поговорка. Мы же в Селкхет, змеином городе. И ты, Шейенн, дочь королевы змей. Вижу, они успели это понять.

- Кто ты такой?

- Не бойся, - повторил мужчина. - Меня зовут Лиас. Я супруг королевы Далиссы и твой отец.

- И его отец? - указала я на обезображенный труп Чахэда.

- Клянусь короной Селкхет, я не знал о замыслах сына. Буквально час назад я получил записку. Чахэд просил меня прийти к нему. Он написал, что у него есть прекрасная новость, но сообщить её он хочет лично.

- Прекрасная новость? Так для тебя моя смерть тоже была бы прекрасной новостью? - саркастически усмехнулась я.

- Ни в коем случае. Я не вхожу в число наследников трона Восточного королевства. Даже если все трое моих детей погибнут, я ничего не выигрываю от этого. Поверь мне, Шейенн, я счастлив, что замысел Чахэда не удался. Если бы хоть одна змея успела ужалить тебя, я бы потерял тебя вновь. Только королева змей могла бы выжить в этой ловушке.

От изумления я едва не выдала себя. Инстинктивно я спрятала пораненную руку в карман, где уже лежала фенсин, чтобы Лиас ничего не заметил. Судя по его словам, яд змеи должен был убить меня. И Чахэд явно ожидал того же. Так почему этого не случилось?

- Идём со мной, Шейенн, - продолжал тем временем Лиас. - Я отведу тебя к матери. Далисса с ума сойдёт от радости. Мы напишем письмо Магри, пусть возвращается из своего очередного путешествия и празднует вместе с нами.

- Магри? - я уже собралась было шагнуть к мужчине, но остановилась, услышав это имя.

- Твой брат, Магри. Он почти всё время проводит вдали от Селкхет. Странствует по всему свету, сочиняет и поёт песни. Думаю, вы с ним поладите.

Я молча смотрела на человека, называющего себя моим отцом. Едва он заговорил о Магри, его спокойное лицо засияло нежностью. Смерть старшего сына оставила Лиаса безучастным, но судьба младшего явно была небезразлична. Мог ли он не знать о том, что именно Магри отдал меня на расправу? Мог ли он не быть посвящён в планы своего любимца?

- Я никуда не пойду с тобой, - решилась я. - Пусть Далисса придёт сюда, если хочет меня видеть. Я лучше подожду её здесь.

- Как тебе угодно, - пожал плечами Лиас.

Развернувшись, он направился к выходу из комнаты, и я вздохнула с облегчением. Как оказалась, зря. Уже у двери Лиас крутанулся на пятках, оборачиваясь ко мне. Из раскрытой ладони полетели блестящие звёздочки, ускоряясь с каждым мгновением. Время словно остановилось. Я беспомощно смотрела на готовую впиться в моё тело сталь. На этот раз никакое чудо не спасёт меня. Но ещё быстрее сюрикенов двигались змеи. Они единым порывом оттолкнулись от пола, взмывая в воздух. Чешуйчатые рептилии зависли над землёй совсем ненадолго, но этого хватило. Несколько искалеченных существ рухнули вниз и замерли навсегда, другие же плавно приземлились и уставились на Лиаса равнодушными холодными глазами. Мужчина громко сглотнул и попятился, но змеи не позволили ему уйти далеко. Огромный удав сдавил тело Лиаса, не давая ему шевельнуться, три маленькие ядовитые красавицы свернулись в клубок на груди мужчины, готовые в любой момент пустить в ход зубы. Я медленно подошла и остановилась над поверженным противником.

- А теперь я хотела бы услышать твой рассказ целиком, - процедила я.

- Я всегда любил Магри больше остальных детей. Даже в совсем юном возрасте было ясно, что он необычайно одарён. Он стал бы прекрасным королём, но судьба распорядилась иначе. Магри сразу был вторым в очереди на престол, а после твоего рождения и вовсе оказался в самом конце списка. Судьба обошлась с ним несправедливо, и мне пришлось взять её работу на себя. Устроить шторм было совсем несложно. В Селкхет много хороших магов, не обременённых совестью и готовых на всё ради золота. Разумеется, я позаботился о том, чтобы Далисса не пострадала. Я собирался сразу убрать с дороги и Чахэда, но до Восточного королевства дошли слухи о том, что принцесса Шейенн жива. Тогда я решил повременить с активными действиями и подождать. О, я хорошо знал Чахэда. И я не ошибся.

Удав сильнее сжал мужчину в тисках, и тот закашлялся. На губах Лиаса выступили бисеринки крови, но жалости я не почувствовала.

- Продолжай.

- Всё произошло примерно так, как я и ожидал. Чахэд попросил брата быть повнимательнее во время путешествий. Он посулил ему золотые горы и частичку власти, если Магри удастся найти пропавшую принцессу. Я посоветовал Магри соглашаться. Чахэд убил бы тебя, расчищая дорогу к трону, а я сообщил бы супруге об этом. Далисса казнила бы своего старшего сына, не задумываясь, и остался бы только один претендент на корону Селкхет.

- Неужели тебе не было меня жаль? Я же твоя дочь, - не удержалась от восклицания я.

- Все мы здесь змеи, Шейенн, - Лиас улыбнулся. По его подбородку уже струился ручеёк крови. - Тебе лучше понять это прямо сейчас. Потом может быть поздно.

Гневно зарычав, я пнула ногой стеклянный гроб. Змеи подняли головы, глядя на меня. В их бездонных глазах с вертикальными зрачками я видела сочувствие, которого не получила от людей. Я выдохнула и повернулась к Лиасу, но он уже не смог бы ответить на мои вопросы. Удав отодвинулся от раздавленного тела, и кровь отца лизали несколько змеек помельче.

- Что же, давайте отыщем дворец, - пробормотала я.

Фенсин вылезла из кармана и поднялась к моей шее, аккуратно обернувшись вокруг неё, как жемчужное ожерелье. Два аспида с пурпурной чешуёй браслетами обвили предплечья, и я тут же ощутила себя в безопасности. С такой охраной я не завидую тому, кто захочет меня обидеть.

Проникнуть во дворец Селкхет оказалось до смешного просто. Огромное здание с десятками стройных башенок, ажурными балюстрадами и стрельчатыми витражными окнами почти никто не стерёг. По заросшему благоухающими кустами роз парку бродила пара стражников, скорее для вида, чем для защиты. Основной преградой для злоумышленника должны были стать змеи, выглядывающие из-за камней, свободно ползающие по мраморным дорожкам, свисающие с ветвей, но мне они не собирались причинять вреда. Я вошла внутрь через какую-то боковую дверь и остановилась. Фенсин на шее тихонько зашипела, но успокоилась, как только я погладила её по гладкой спинке.

Положившись на интуицию, я двинулась вперёд, через анфиладу комнат, поражающих своей роскошью. Королева Далисса явно не могла пожаловаться на бедность. Дворец казался пустым, на всём своём пути я не встретила ни одного человека, и лишь оказавшись в просторном зале, в центре которого под расшитым золотыми нитями балдахином стоял трон, увидела первое живое существо в этом царстве великолепия. Мать сидела на ступеньке у трона и смотрела в сторону двери, словно давно уже ждала меня. Какими стихами, какими песнями можно описать её красоту? Чёрные косы струились по спине, оттеняя алый шёлк платья, чело венчала изящная корона в виде раздувающей капюшон кобры. Огромные глаза цвета коралла наполнились слезами при виде меня, и лёд, сковавший моё сердце, наконец треснул.

- Мама! - почти простонала я, бросаясь к ней. Далисса обхватила меня гибкими руками, покрыла поцелуями всё моё лицо. Слёзы текли по её щекам, но улыбка не сходила с прекрасных губ.

- Шейенн, дитя, - шептала она, вновь и вновь проводя ладонями по моей коже, заново узнавая меня. - Как долго я ждала тебя.

Казалось, восторгам первой встречи после многолетней разлуки не будет конца, но, наконец, Далисса смогла хоть на минуту выпустить меня из объятий. Я с радостным изумлением разглядывала тронный зал, в котором однажды и сама займу своё законное место. Мне было интересно решительно всё: украшенные бирюзой подвесы для люстры, фрески на высоком потолке, мозаичный пол, окна в цветущий сад. Мать с улыбкой наблюдала за мной, охотно отвечая на вопросы.

- А это что? - спросила я, ткнув пальцем в несколько полупрозрачных шаров, выставленных на длинной полке вдоль стены.

- Кристаллы Зрячего, - пояснила Далисса. - С их помощью я могу следить за тем, что происходит в королевстве. Ты тоже однажды оценишь их по достоинству.

Я с любопытством заглянула в несколько кристаллов. В одном отражалась широкая улица, по которой сновали люди и кареты, в другом — кусочек сада с увитой лозами беседкой. И вдруг сердце пропустило несколько ударов. В следующем шаре отчётливо проступали очертания стеклянного ящика. Рядом с ним на полу, среди переплетения змеиных тел, лежала крышка, а чуть поодаль — два неподвижных тела.

- И как часто ты смотришь в эти кристаллы? - мой голос показался мне чужим.

- Почти каждый час, мельком конечно, - спокойно ответила Далисса.

- Вот как? И неужели ты не видела меня вот в этом шаре?

- Шейенн, дорогая...

- Я тебе не дорогая, - внутри меня закипала ярость, ищущая выход. - Просто ответь на мой вопрос.

- Разумеется, видела, - коралловые очи сощурились, изучая меня. - Ничто в Селкхет не может ускользнуть от меня. Но ты должна была справиться сама, Шейенн. Ты будущая королева змей, королева Востока. Я должна была убедиться, что ты достаточно сильна, чтобы нести корону Селкхет.

- Убедилась?

- О да, - казалось, Далисса не расслышала горечи в моём вопросе. - Ты станешь прекрасной королевой, Шейенн, теперь я могу быть уверена в этом.

- И даже лучшей королевой, чем ты?

- Пожалуй, что так, - улыбнулась мать. - Ты ведь не сердишься на меня, не правда ли?

- Не сержусь, - мягко ответила я.

Фенсин, давно уже незаметно покинувшая мою шею, добралась наконец до ступеней трона. Она прильнула к щиколотке Далиссы, вонзая в неё маленькие, но такие опасные зубы.

- Королеву змей нельзя убить ядом, - рассмеялась мать, но через мгновение дрожь пронзила её тело. Далисса закинула голову назад и тихо застонала. Вены на её шее вздулись, я видела, как всё медленнее и медленнее пульсирует голубоватая жилка.

- Ты сама отреклась от титула. Только что. Раз я стану лучшей королевой, чем ты, то зачем короне беречь тебя? Мы все здесь змеи, Далисса. Моя семья постаралась научить меня этому.

Мать обратила на меня полный отчаяния взгляд, а затем вновь застонала от боли. Две минуты прошли быстро. Хрупкое тело соскользнуло со ступеней и рухнуло на мозаичный пол. Корона ударилась о твёрдую поверхность и раскололась на две части, но меня это не обеспокоило. Я поманила фенсин пальцем, и она послушно заползла в протянутые ладони. Змея обернулась вокруг лба и застыла без движения. Такой венец нравится мне гораздо больше, чем бесполезный кусок металла.

- Давайте найдем моего брата, - улыбнулась я, подходя к мерцающим кристаллам. - Думаю, он будет рад поздравить меня с восшествием на престол.

Аспиды на запястьях ехидно зашипели, пробуя воздух раздвоенными язычками. Пора начинать своё правление.

 

 

 


Оцените прочитанное:  12345 (Ещё не оценивался)
Загрузка...