Куда приводят сны < Форум литературных и художественных конкурсов Пролёт Фантазии и Штрихи Пролёта

>  «Осенний Пролет Фантазии 2017»
Здравствуй, Гость
Расширенный вход · Регистрация
  Ответ Новая тема Опрос

> Куда приводят сны, Обсуждение. 2017 Осень
 
Голосование по тэгам рассказа (Вы можете выбрать от 1 до 3 вариантов.)
 Мечи и магия (классическое фэнтези)
 Восточноевропейские мифы (Славяне, Венгры, Прибалтика)
 Скандинавские мифы
 Античность (Греция, Рим, Египет, Вавилон и т.п.)
 Восточные мифы (Индия, Китай, арабские и др.)
 Первобытные народы (индейцы, Африка, Крайний Север)
 Религия
 Альтернативная история
 Современность
 Будущее
 Технофэнтези
 Мистика и ужасы
 Попаданцы
 Вампиры
 Волки и оборотни
 Темное фэнтези
 Детектив
 Сказки
 Юмор, пародии
 Драконы
 Городское фэнтези
 Притча
 Боевик
 О любви
 Море
 
   Сообщение № 1. 23.9.2017, 18:01, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума ( Offline )
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 2768
профиль

Репутация: 13
Международный литературный конкурс «XIX Осенний Пролёт Фантазии 2017»

«Куда приводят сны»


Страница рассказа на сайте конкурса Куда приводят сны


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

 
   Сообщение № 2. 24.9.2017, 19:45, Nickky пишет:
Nickky ( Offline )
Ленивый критик

*
Посвященный
Сообщений: 53
профиль

Репутация: 6
Орфографических ошибок я не заметил. Текст точно вычитывали.
Однако текст все же страдает. От шаблонов, например.

Начну с минусов.
Цитата
Зато ночью… Ночью он путешествовал по снам; по чужим – свои ему давно стали тесны.

Оставьте многоточия ванильным цитатам, пожалуйста. Тут это не к месту.
Цитата
Эрик был хорош собой — волна тёмных волос, ярко-зелёные глаза, мускулистая фигура, — воспитан, в меру дерзок и не обделён женским вниманием, так что найти партнёршу для приятного времяпрепровождения не составляло труда.

Ваш персонаж слишком Марти Сью. Простите, но нужно было лучше прописать, а не уходить в банальности. Да, я понимаю, что дальше по тексту персонаж использует свое очарование и внешность, но именно этот кусок самый приторный во всем торте.
Цитата
Однако к нему вернулась способность двигаться. И только когда рядом приземлились давешние шмеле-феи, оказавшись одного с ним роста, до Эрика дошло, что он не двигался с места, просто уменьшился в сотни раз.

Пусть средний рост человека 170 см, тогда размер феев - порядка 1.7 см, а то и меньше, ведь в сотни раз. Вопрос, прежде чем его ввели в транс, что ему мешало уйти от них или раздавить их? Я два раза перечитал довольно большой кусок и так и не понял.
Цитата
— Можешь отдыхать на этом пне. До тех пор, пока ты не добьёшься успеха, мы будем вынуждены удерживать твоё тело фантазий в плену. Каждый раз, засыпая, ты будешь оказываться здесь.

:mrgreen:
Фантазии, удерживать тело в плену, двое феев.
Простите, но этот момент очень комичен.
Цитата
— Мы Старейшины. Просто подумай о нас — и мы прилетим.

Феи по вызову.
Цитата
пока не остановилась на Эшморе Крипке.

Было бы здорово, если бы сделали отсылку к какому-нибудь реальному сюрреалисту. Но увы и ах.
Цитата
— Будь настойчив. Твой мир, возможно, тоже чей-то сон, и его барьеры подвластны твоей воле

Wake up, Neo.
Цитата
На этот раз Эмма смущённо улыбнулась и взяла его под руку

С этого момента начинается просто огромный кусок, в котором ни единого диалога. Между описаниями, действиями, событиями с одной стороны и речью с другой стороны должны быть пропорции. Тут какой-то дикий дисбаланс. Я начал читать этот огромный кусок и забросил, т.к. хочется экшена, хочется, чтобы текст был живым, а не летописью.
Цитата
Той ночью Эрик наконец-то с чистой совестью дал волю своим плотским желаниям, впервые занявшись с Эммой любовью, и это тоже было невероятно сладко, но не приторно до потери рассудка, как в юности, а просто вкрадчиво пьянило, как старое отличное вино, которое легко пьётся, а потом незаметно укрывает тебя неподъёмным одеялом глубокого расслабляющего сна…

Лишнее многоточие. Кусок из дешевого женского романа.
Цитата
— Мы не можем её уменьшить, — сказали они. — Придется тебе вернуть себе прежний размер.
— Но как?
— Используй свою фантазию.

Свернутый текст


Все же есть и то, что мне понравилось:
Цитата
Во-первых, он переболел любовью, как корью, раз и навсегда.

Все длится ровно до того момента, пока не подцепишь корь посильнее ::D:
Цитата
У многих же окружающих она перешла в хроническую стадию в виде брака и служила источником постоянных обид, скандалов, выяснения отношений, ограничения свободы и прочих терзаний

Зачет!

Все впечатление от рассказа - две неплохие цитаты и грамотный текст.
За ним же ни-че-го. Тут тебе и комичные ситуации, и дешевый женский роман, и вроде бы детская сказка, и шаблонные фразы из фильмов. Намешано всего понемногу, дикое попурри.

Прости автор, но это мое личное мнение, вкусовщина.
5 из 10.

 
   Сообщение № 3. 28.9.2017, 04:27, Бирюза пишет:
Бирюза ( Offline )
интроверт

*
Адепт
Сообщений: 193
профиль

Репутация: 22
Если мой мужчина еще и в мои сны будет лезть,это уже полный песец.
Если бы юноша покурил травку,ему не такие невинные сны бы снились.Если бы выпил вискаря,то был бы в крутом боевике.А так ,все надуманно,скучно,и неинтересно.1 из 10

 
   Сообщение № 4. 8.10.2017, 18:25, Лионелла_Рейв пишет:
Лионелла_Рейв ( Offline )
Я вас внимательно читаю!

*
Посвященный
Сообщений: 79
профиль

Репутация: 4
Очень наивное повествование. Первый же абзац раскрывает автора как юное и неопытное создание. О любви - шаблонами, о жизни - штампами. Выражение "феечка" мимимишно, конечно, но читать такое я не смогла.
Автор, не знаю сколько вам лет, но если вы хотите писать - пишите, свою нишу вы обязательно найдете! а с опытом, как с жизненным, так и с творческим расширится и круг читателей.

 
   Сообщение № 5. 9.10.2017, 02:34, Mik пишет:
Mik ( Offline )
Странник

*
Магистр
Сообщений: 431
профиль

Репутация: 47
А мне всё понравилось :smile: . Прочёл с большим удовольствием. Интересная история, рассказанная понятно и последовательно, с минимумом второстепенных персонажей. Простой слог и язык, но как же эта простота приятна после "многомудрых" словесных построений "голактических" рассказов. Ошибок я вообще не заметил, грамотность на очень высоком уровне.

У меня только одна претензия к рассказу - начало. ИМХО, не надо так начинать.
Цитата
Днём жизнь Эрика ничем не отличалась от миллионов его сограждан, живущих в городах: работа – дом – работа. Зато ночью… Ночью он путешествовал по снам; по чужим – свои ему давно стали тесны.
Лучше было начать с действия, которое швырнуло бы читателя в события. Возможно, с того момента, когда Эрик попадает в увядающий мир:
Цитата
На этот раз его встретило ошеломляющее запустение.

Как вам такая первая фраза, автор? Сразу интрига: что за запустение, где и почему? А потом уже по ходу повествования приоткрывать читателю моменты из биографии Эрика. И вообще, меньше информации давайте напрямую, "от автора". Пусть картинка складывается у читателя постепенно, из диалогов, действий, проявления эмоций героев. Хотя, я не знаю, может это такой авторский стиль, такой намеренный способ. В любой случае рассказ замечательный.
Успехов!

 
   Сообщение № 6. 9.10.2017, 06:01, Лионелла_Рейв пишет:
Лионелла_Рейв ( Offline )
Я вас внимательно читаю!

*
Посвященный
Сообщений: 79
профиль

Репутация: 4
Mik
так это же очень здорово, что вам понравилось! хорошо, что автор может узнать мнения разных читателей. мне не пошло, хотя как раз первая фраза очень понравилась - она великолепна, но я ждала после этой фразы немного другого...

 
   Сообщение № 7. 9.10.2017, 13:31, Mik пишет:
Mik ( Offline )
Странник

*
Магистр
Сообщений: 431
профиль

Репутация: 47
Лионелла_Рейв всё правильно. У разных людей разные мнения, разное восприятие одного материала. Мне как раз этот рассказ показался очень взрослым и написанным уверенной рукой.

 
   Сообщение № 8. 10.10.2017, 09:58, Алексей2014 пишет:
Алексей2014 ( Offline )
Пишущий читатель



Исчадье Ада
Сообщений: 2145
профиль

Репутация: 189
"И роза яркая в пурпуровой короне
Закрыла розовое личико собой.
И роза и дитя - как в дымке голубой.
И глаз колеблется, не видит грани зыбкой
Меж розовым цветком и розовой улыбкой.
И синие глаза ребенка все синей.
Вся красота весны, вся прелесть мира в ней,
В больших ее глазах и в имени Марии.
Смотри на девочку и сердце подари ей!
(с) - В. Гюго

Странные, я вам доложу, ощущения! С одной стороны,технически всё верно. Да и сюжет вполне себе. Почему же "не цепляет"? Похоже, проблема в языке: очень пресно, местами канцелярит, иногда - штампы. В общем, рассказ запомнится, но сожаление о недостаточном мастерстве рассказа всё-таки сильное. От души желаю разработать такой стиль изложения, чтобы "Ах!", да и только, ведь остальные элементы уже хороши. Удачи!

 
   Сообщение № 9. 27.10.2017, 00:09, AlaVita пишет:
AlaVita ( Offline )
Леди Авалона

*
Адепт
Сообщений: 140
профиль

Репутация: 19
Nickky
Mik
Спасибо за конструктивные отзывы!

НО. Nickky Когда в литературе отменили троеточия? :weird: Или когда они перекочевали в категорию ванили? Я употребляю их, как в школе учили, простите, и совершенно удивлена была вашим выговором... ::D:

Цитата(Nickky)
прежде чем его ввели в транс, что ему мешало уйти от них или раздавить их?


Цитата
Эрик приземлился прямо на пень, чтобы не примять цветы на маленьком пятачке, и сразу почувствовал себя как-то странно — навалилась тяжесть, его покинули силы, ноги подкосились, и он шлёпнулся, где стоял. Вокруг его головы загудело сразу несколько пар крыльев, по звуку похожих на шмелиные, но голова отказывалась поворачиваться — он словно попал в кисель.

Не знаю, как ещё надо было описать, что в ловушку он попал, как только приземлился на пень, и была она магической, и лишила его сил? Или непонятно, как отсутствие сил мешает раздавить двух "шмелей"? (сарказм)

Алексей2014, если не трудно, приведите пожалуйста один пример "канцелярита" из текста. Несколько раз видела подобный "ярлык" (не только по отношению к себе), но как человек, хорошо знакомый с деловыми бумагами всех мастей, убей бог, не вижу у себя (да и у других таких случаях) "казённых" фраз. Подсобите. А то ярлыки всякий клеить горазд. Но не путаете ли вы или я лаконизм с канцеляритом, интересно, любезный.

Бирюза - 1 из 10 за вкусовщину, отсутствие литературной аргументации и какого-либо уважения к технике исполнения.

Лионелла_Рейв, таки ваш оппонент прав был, мне 43. До сих пор, кстати, понять не могу, почему слово "феечка" автоматически задвигает произведение для многих в подростковый жанр. Невзирая на то, как прописана мотивация ГГ (между прочим из реала случай) и травма племянницы (не смогла бы я так в 25).

Я вообще всю голову сломала, почему никто не увидел идеи, а только 2 сознательно шаблонные фразы (просились они туда, мне так показалось) и чёртовых феечек (хотя придумал их Шекспир, и вовсе не в детской драме, хотя конечно заюзали их именно в детских сказках, пропади пропадом эти клише, на которые я не обратила должного внимания).

Да ещё и концовка из серии романтического хэппи-энда, которая вообще изначально не планировалась (романтическая линия вовсе), но вот как-то полезла, да потом ещё и опорой для перелома в отношении ГГ к жизни послужила вроде бы неплохой. Но всё это прошло мимо читателей, а до сих пор меня не замечали в неумении донести мысль. Короче, я была в шоке.

Но поскольку поспорить было невозможно, я долго пыхтела, ломала голову, и в какой-то момент всё-таки увидела произведение со стороны и, хочется верить, сделала выводы на будущее, что некоторые вещи не стоит пускать на самотёк. Может быть, я даже перепишу рассказ, заменив сбивающие народ с толку элементы, глядишь, тогда основную идею удастся донести. Хотя не факт, что она того стоит, просто с моей точки зрения с данным рассказом вышел казус из-за указанных вещей, а я уверена, что способна на большее.

Ну, или, если он вышел из-за каких-то других невторостепенных вещей, к сожалению, доходчиво их пока никто не пояснил. А хотелось бы...

Это сообщение отредактировал AlaVita - 27.10.2017, 01:26

 
   Сообщение № 10. 28.10.2017, 10:12, Лионелла_Рейв пишет:
Лионелла_Рейв ( Offline )
Я вас внимательно читаю!

*
Посвященный
Сообщений: 79
профиль

Репутация: 4
AlaVita
Первая фраза Вашего рассказа меня покорила! Я почувствовала такое предвкушение, но..... два последующих абзаца написаны в стиле гламурного женского журнала, а я их ооооочень не люблю. Вот и весь секрет )))) Это всё субъективно, и я не Ваш читатель, что не мешает Вам иметь достаточно большое количество поклонников!

 
   Сообщение № 11. 3.11.2017, 20:47, AlaVita пишет:
AlaVita ( Offline )
Леди Авалона

*
Адепт
Сообщений: 140
профиль

Репутация: 19
Лионелла_Рейв
Да я вообще-то тоже отнюдь не поклонница и не автор указанного жанра. Потому и обидно! Бес попутал, решила, что именно к описанию героя такой стиль подходит. А в итоге, получается, ощутимо "провоняла" всё произведение для тех, у кого аллергия на подобные обороты :( Ну уж этот урок я запомню! Ничего не смешивать, выдерживать собственный стиль, не поддаваться на накатанные определения =))

 
   Сообщение № 12. 7.11.2017, 07:45, constp пишет:
constp ( Offline )
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4439
профиль

Репутация: 254
Скажу сразу, избегать похожести на женский роман многим помогает шутка Олега Дивова "Кто сказал, что фантастика - жанр?" Одна дамочка призналась как-то, что теперь даже читать их не может без истерического смеха.

А вообще, рассказ не впечатляет, потому что про связь снов с реальностью написано уже столько... И потому, что события развиваются медленно. Даже при том, что много (слишком много) в рассказе пересказа, до финала добираешься с трудом.
Даже не знаю, что тут посоветовать. На мой взгляд, надо либо перекраивать сюжет, чтобы подвинуть завязку ближе к финалу, либо растягивать до повести. Но во втором случае придется смириться с написанием "женского романа", и соответственным сужением ЧА.

 
   Сообщение № 13. 10.12.2017, 21:41, AlaVita пишет:
AlaVita ( Offline )
Леди Авалона

*
Адепт
Сообщений: 140
профиль

Репутация: 19
constp
Спасибо за отзыв. Я не поняла шутку, к сожалению. И что значит подвинуть завязку ближе к финалу?
Т.е. я вообще думала переписать сюжет, избежав наличия племянницы или сведя её роль к проводниковому минимуму, но ведь между завязкой и развязкой должно быть какое-то развитие? В существующем варианте не знаю, как можно его ускорить, учитывая вводные данные и необходимость развить отношения. Романа эта зарисовка безусловно не стоит, но сократить период сближения не вижу возможности. Или я не права? Сделать какой-то монтаж? Рассказ ведь не обязан описывать лишь 1 день или максимум 3? Вопрос для примера в понимании, что же там так затянуто.

Я не знаю, какие существуют новые темы, на которые никто никогда не писал, ибо "ничто не ново под луной" и вменить "неоригинальность" можно практически любому при желании. Кстати, а где это "столько" про связь снов с реальностью? Хочу почитать. А то до сих пор знаю только "Хакеров сновидений", фильм "Начало", один из пластов в цикле "Колесо времени"... Пожалуй, всё.

В женском романе есть 2 составляющих - развитие любовных отношений и соответствующий язык, обусловленный необходимостью вызывать определённые эмоции у ЦА с одной стороны и языковой цензурой с другой стороны (необходимость описывать интим эвфемизмами). Если исключить романтику, женский роман ведь уже не получится?

А по поводу языка я вообще не вижу достойного выхода - либо сразу отказаться от возможности печати (а для рассказов - от участия в конкурсах), использовав более естественную лексику, либо вообще избегать интима? Но ведь в жизни он порой случается! И в некоторых случаях даже играет основополагающую роль. Как обойти-то???

Впрочем, роман, в котором у меня стоит эта проблема, фантастикой не является, как и женским романом, и печать ему не грозит не только из-за языка, но также из-за непопадания в жанр и по сю пору табуированной темы... А в фэнтези-циклах немного другие акценты и интим сведён к минимуму, но проблема всё же стоит. И обидно, что при наличии интима его нельзя описать откровенно, не поставив сразу крест на тексте в глазах потенциальных издателей и жюри, либо не скатившись автоматически в "женский" жанр.

Вот вам и век свободы любви и слова, называется.

 
   Сообщение № 14. 10.12.2017, 22:16, Эллекин пишет:
Эллекин ( Online )
Фиолетовый зерглинг

*
Демон
Сообщений: 1349
профиль

Репутация: 75
Цитата(AlaVita)
Кстати, а где это "столько" про связь снов с реальностью? Хочу почитать.

То есть вас не смутило, что даже на этом раунде Пролёта есть ещё два рассказа на эту тему? xD

 
   Сообщение № 15. 11.12.2017, 00:01, Ева лех пишет:
Ева лех ( Offline )
Странник

*
Адепт
Сообщений: 176
профиль

Репутация: 21
Канцелярит описан у Норы Галь "Слово живое и мертвое", если вам интересно. Видеть его в своем тексте и для меня непросто, у вас есть.

 
   Сообщение № 16. 11.12.2017, 09:34, Ирбис пишет:
Ирбис ( Offline )
1+1=1

*
Архимаг
Сообщений: 681
профиль

Репутация: 65
AlaVita
Вы просили пример канцелярита... Я не большой знаток терминов, но это явно не художественное выражение:
Цитата(Nickky)
Той ночью Эрик наконец-то с чистой совестью дал волю своим плотским желаниям, впервые занявшись с Эммой любовью, и это тоже было невероятно сладко, но не приторно

Понятно, что вещи нужно называть своими именами... Но сама подача тут статистическая. Что мы имеем? Имеем плотские желания, имеем совесть героя, подругу героя, последствия удовлетворения желаний с чистой совестью))) Вместо этого лучше описать восприятие мужчины своей возлюбленной, причем индивидуально. Что там его с ума сводило? Как он окунулся в любовь? Ремарк мастак и любитель таких сцен. И я не представляю чтобы его герой "удовлетворял свои плотские желания"еще и "с чистой совестью"... Загляните в "Тени в раю" - там довольно откровенно и цензурно одновременно, но без штампов, а индивидуальные чувства, страсть, да... Вообще совесть понятие социальное и воспринимается именно так, лучше со спокойной душой, с легкой душой, без оглядки... Выражение "плотские желания" тоже несет социально-религиозный оттенок. А почему не горячие желания, жгучие... Можно вообще не писать о желаниях, а описать, что произошло, раз уж взялись. А главное - в этом должно быть что-то особенное, присущее именно чувствам этих двоих. Я не мастак описания таких сцен. Но вот Ремарк мастак. В "тени в раю" он ее бедра рассматривает и думает, что обычно - это первое на что он смотрит, а тут забыл, а что если бы у нее оказался плоский зад, а он терпеть не может, когда у женщины плоская задница и его удивляет, что он про это забыл)))) И не как в женском романе и не как в газете, пересказывающей скабрёзный случай из жизни. Потому, что есть изюминка - мы видим живого мужчину, личность, со своими заморочками и верим ему. Это уже не просто констатация факта, что он удовлетворится.

 
   Сообщение № 17. 30.1.2018, 22:59, AlaVita пишет:
AlaVita ( Offline )
Леди Авалона

*
Адепт
Сообщений: 140
профиль

Репутация: 19
Ева лех
Ирбис
Большое спасибо за предметные советы! Пошла читать Галь.

Насчёт Ремарка... Как переводчик, я не могу не считать переводную литературу опосредованной.
(Да, я уже поняла, что сейчас выразилась по канцелярски и с разбега не знаю как это исправить!)

Второе - у него роман, у меня рассказ. Мне недосуг было расписывать сцену (ни лишнего места, ни необходимости не было), но надо было обозначить, что нечто случилось. Как быть в этом случае? Просто написать, что у них случилась "ночь любви"? (Опять будет "дамский роман"!). В общем, информации на одно предложение, а как выкрутиться с честью я до сих пор не знаю :(

Третье - это как раз то самое одно из двух "постыдных" мест, где я смалодушничала и взяла шаблонные фразы. Но 2 места - это не "полно" и не "сплошной". Однако, такое впечатление, что именно эти 2 предложения полностью определили мнение о рассказе и о его качестве :( Вот где для меня настоящая новость! Ну или я не вижу остальной текст.

В любом случае, дочитаю Галь, потом перечитаю новыми глазами.

 
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);




Яндекс.Метрика Астрель-СПб rpg-zone.ru Конкурс иллюстраций Штрихи Пролёта - art.fancon.ru

 
Доступность веб-контента
Свернуть