Последняя Диса < Форум литературных и художественных конкурсов Пролёт Фантазии и Штрихи Пролёта

>  Литературные и художественные конкурсы · «Осенний Пролет Фантазии 2017»
Здравствуй, Гость
Расширенный вход · Регистрация
  Ответ Новая тема Опрос

> Последняя Диса, Обсуждение. 2017 Осень
 
Голосование по тэгам рассказа (Вы можете выбрать от 1 до 3 вариантов.)
 Мечи и магия (классическое фэнтези)          Восточноевропейские мифы (Славяне, Венгры, Прибалтика)
 Скандинавские мифы          Античность (Греция, Рим, Египет, Вавилон и т.п.)
 Восточные мифы (Индия, Китай, арабские и др.)          Первобытные народы (индейцы, Африка, Крайний Север)
 Религия          Альтернативная история
 Современность          Будущее
 Технофэнтези          Мистика и ужасы
 Попаданцы          Вампиры
 Волки и оборотни          Темное фэнтези
 Детектив          Сказки
 Юмор, пародии          Драконы
 Городское фэнтези          Притча
 Боевик          О любви
 Море        
 
   Сообщение № 1. 23.9.2017, 18:01, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума ( Offline )
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 1130
профиль

Репутация: 17
Международный литературный конкурс «XIX Осенний Пролёт Фантазии 2017»

«Последняя Диса»


Страница рассказа на сайте конкурса Последняя Диса


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

 
   Сообщение № 2. 26.9.2017, 13:28, Blacksmith пишет:
Blacksmith ( Offline )
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 55
профиль

Репутация: 7
Ожидал тут увидеть реп-батл, но не судьба, эх.
Двойственные ощущения остались после рассказа. Уход от язычества показан довольно интересно. Самого Диса заменяли так же, как Дису, или это было всё взаправду? Очень странной показалась перемена, произошедшая с Ульвиной. Её повадки изменились мгновенно, что кажется немного неестественным.
И да, автор, думаю следует избавляться от такой обильной любви к запятым с тире и многоточию. Излишние уточнения мешают темпу. Можно обыграть как-нибудь по-другому, или просто перестроить предложение.

Несколько технических огрехов (хотя ошибки встречаются по всему тексту):
"Спойлер"

Цитата
— И так каждый раз, — запричитал старик Гисле. — Как занесет такую штуковину в сеть — я остаюсь без рыбы. Вот, полюбуйся… — он приподнял край невода, — одни водоросли. Да это, — он кивнул на череп. Отнесем его, пожалуй, Дисе.

Авторскую речь можно было всю в начало написать, не дробя.

Цитата
Между тем на скалу выходили люди, — встречать рыбаков.

Запятая с тире не нужна.

Цитата
выдохнул рыбак — словно ветер прошелестел в притихших кронах

Ненужное тире

Цитата
Раз в пятнадцать лет на алтаре одноглазого бога вала

К сожалению не понял, кто такие валы. Возможно сам не знаком с мат. частью.

Цитата
Или нет, страх разлился, заполнив собою лес, — от земли до неба, — так, что Ульвин перестала его ощущать.

Опять ненужные запятые и тире. Зачем обособлять?

Цитата
Диса, — защищенная от дыма и пламени своим мешком с нашитыми кисточками, — склонилась над тушой оленя с перерезанным горлом.

Причастный оборот обойдется только запятыми.


За рассказ спасибо.
Всех благ и удачи.

 
   Сообщение № 3. 2.10.2017, 14:36, ТотФрукт пишет:
ТотФрукт ( Offline )
Странник

*
Неофит
Сообщений: 35
профиль

Репутация: 4
История о том, что всё на самом деле проще, чем нам кажется. Суровая бессмертная Диса - обычная женщина, заменяемая на другую, молодую, с определённой периодичностью.
Первая часть рассказа показалась скучноватой, даже думала, не бросить ли чтение. Почему? Многовато подробностей, которые здесь пока не нужны. Да и непонятно, откуда девушка и её отец так много знают про Дису, если ещё у неё не были. Ладно, отец, может, ходил к ней что-то узнавать под окошечком, но дочь ведь на тот момент еще не бывала там. Откуда она знает про мешок? Или действие в первом куске текста происходит уже после всех событий?

По-моему, нет достаточной мотивации тому, что девушка так сильно стремилась сохранить тайну Дисы. Явно одного обещания мало, тем более, что Ульвин знает, что всё это лишь маскарад. Возможно, стоило сделать акцент на том, что вера очень много значит для людей, и Диса-Ульвин, понимая это, не хотела отнимать веру в чудеса. Возможно, в этом и заключалась основная идея произведения. Кстати, именно её, чёткой идеи, и не хватает, как и более детальной проработки мира.

В остальном, неплохо. Вполне годная сказка. Может, даже в финал проберётся. Не в верхушку, конечно, но всё же. Автору удачи!

 
   Сообщение № 4. 10.10.2017, 12:58, Миша Гамм пишет:
Миша Гамм ( Offline )
Странник

*
Адепт
Сообщений: 122
профиль

Репутация: 17
Ну вот, написал комм с копипастами и закрыл страничку. Придётся по памяти.
Нормальный рассказ, но не более того, потому и отзывов нет. Был бы плохим или отличным, уже накидали бы. А во многом он такой из-за того, что последний кусочек - лишний. Дису стоило оставить в тереме. Про Гранмара вначале написать, что он молодой, перспективный чел, девки на него вешались, а он никого замуж не звал, всё на Ульвин поглядывал. И усилить конфликт религий, больше нерва и ненависти. Священника можно добавить, что лично благословил разорение гнезда язычников. Как-то так мне показалось...
Очень много лишних ",-". Часть нужно заменить на тире, часть на запятые, и лишь некоторые имеют право на жизнь.
Череп выловили медвежий, потом отдали конский - непорядок.
Видел пару очепяток и запятых...

 
   Сообщение № 5. 21.10.2017, 23:53, Майк Скифин пишет:
Майк Скифин ( Offline )
Странник

*
Неофит
Сообщений: 16
профиль

Репутация: 1
Фантасмагория. Ещё с первых абзацев всплыло в уме это слово. Дочитав до конца, могу уверенно сказать, да, она самая. Фантасмагория.

Автор вроде бы человек грамотный, слова пишет без ошибок и опечаток. Но то что творится со знаками препинания только ещё больше добавляет фантасмагоричности получающейся интонацией.
Рассказ явно писался под влиянием "пестрого древесного гриба, похожего на рысь", не иначе. Вот несколько замечаний, на написание которых мне было не лень отвлечься в процессе чтения:

Цитата
отец держал в руке медвежий череп

и
Цитата
поставил конский череп на перекладину


как-то не стыкуется. Если же порядок не связан последовательно, это стоило бы как-то указать помимо различия в черепах.

Цитата
что она становится валой в долгих осенних сумерках


Если вводите новые термины, то стоит их объяснить либо в самом рассказе, либо в сноске. В моём случае я заменил всех валов на вялых. Читать стало конечно веселее, но, автор явно имел ввиду что-то другое.

Цитата
В штормовые ночи, когда озеро ревело, как бешеный пес, она [сова] на бесшумных крыльях спускалась в поселок и ловила по дворам ворон, столь неосмотрительно потешавшихся над ней при свете солнца. Кричали младенцы в колыбелях, заслышав, как топчется она возле дымохода на крыше.


Тут у автора явно проблемы с мат.частью. Сова? В шторм? В посёлок? Ловить во дворах(!) ворон? Младенцы пугаются лёгкого шороха на крыше? Тем более в шторм? Автор когда-нибудь жил в сельской местности? Даже если не жил, многие моменты можно понять с помощью обычной логики. Но нет.

Цитата
Диса, — защищенная от дыма и пламени своим мешком с нашитыми кисточками,


Меховые кисточки - лучшая защита от пламени.

Цитата
Засверкала глазами притаившаяся в беличьем дупле росомаха.


Росомаха? В беличьем дупле? Для справки: росомахи размером с лисицу, и весить могут до двадцати (20!) килограмм. Автор очень жестоко поступил, утрамбовав росомаху в беличье дупло. Хорошо хоть не лося с вросшей в спину стрелой туда посадил.

Цитата
Много лет назад молодая жрица сшила себе колпак с совиными перьями, дабы уберечь нежную кожу от жертвенного огня и дыма


Меховые кисточки внезапно превратились в совиные перья. Эта что, магия трансмутации, что и в случае с черепом медведя-лошади?

 
   Сообщение № 6. 24.10.2017, 08:22, Алексей2014 пишет:
Алексей2014 ( Offline )
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1599
профиль

Репутация: 126
«Изгнанник в тёмный час отлива
Под пляску звёзд и плеск волны
Заговорил неторопливо,
И все слова его ясны
» (с) – В. Гюго

Явное влияние Громыко и Дворецкой. Недостаточная вычитка. Знания в мат. части, похоже, из художественной литературы. Одна «мелькнувшая рукоять арбалета» чего стоит… Предсказуемость буквально во всех сюжетных ходах задана названием. Впрочем, какие ходы? Всё прямолинейно. В общем, представляю, что это может понравиться жюри. Даже оказаться в финале. Но – не моё, извините.

 
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика Астрель-СПб rpg-zone.ru injournal Конкурс иллюстраций Штрихи Пролёта - art.fancon.ru

 
Доступность веб-контента
Свернуть