Имя автора будет опубликовано после подведения итогов конкурса.

Последний луч солнца

Правители северо-западных королевств старательно не замечали нарастающее напряжение на южных землях. Они продолжали бездействовать даже тогда, когда Бра́ал Ко́ренлейн устроил военный переворот и развязал гражданскую войну в южной столице – королевстве Салента́р. Пустышка, жалкий мятежник и самодур: так Коренлейна называли на другом конце материка. Мнение правителей не изменилось и после того, как Браал захватил власть в Салентаре. Однако, как только «напыщенный и недальновидный предатель» начал переманивать на свою сторону одно королевство за другим, объединив весь юг, незыблемая уверенность северо-западных королей моментально улетучилась.

Со дня военного переворота в Салентаре прошло уже шесть лет. После того, как короли трусливо сбежали, оставив свой народ на растерзание жестоким захватчикам, Ландар ер Зорен, известный в широких кругах талантливый предводитель, объединил под один общий флаг всех тех, кто готов был дать отпор Коренлейну. Войска Зорена перебрались на близлежащие к материку Энде́рские острова и плотно там обосновались. Эти самые острова стали последним оплотом надежды для тех, кто хотел вырваться из-под власти Браала Коренлейна и бежать на свободные земли. Люди сбегали из замков и деревень при любом удобном случае. Многих тут же отлавливали и казнили на месте. Кто-то находился в бегах несколько дней, недель или даже месяцев, но для большинства беглецов исход всегда был один – неотвратимая смерть: если не от меча, то от голода.

Жители небольших северных деревушек давно покинули свои дома и перебрались на острова, примкнув к Ландару ер Зорену. Плодородные поля опустели, земля почернела, ветхие хижины отсырели, а стены их покрылись тонкой коркой инея. В одной из таких брошенных деревень, в старом полуразвалившемся сарае прятался молодой жрец Оливер Оллвейн. С ним были его друзья; чародейка Анита Стокдейн и совсем ещё юный Терри Ролин, умевший превращаться в арпа́тника – небольшую магическую птицу с серым оперением и острым клювом. Терри, которому недавно исполнилось восемь лет, ни на шаг не отходил от Оливера и Аниты.

Над ладонью Оливера парил яркий шар, освещавший старый сарай.

— Оливер! – шепотом проговорила Анита, — кто-то идет.

Шар, паривший над ладонью жреца, тут же лопнул. Анита и Оливер, затаив дыхание, слушали тяжелые шаги незнакомца.

— У нас большие проблемы, — неизвестный заговорил, тут же себя выдав.

Оливер сразу узнал знакомый крепкий мужской голос. Жрец с облегчением выдохнул. Яркая сфера вновь появилась у его правой руки. Рядом с троицей стоял капитан Вре́ймен. Когда-то капитан Август Вреймен командовал отрядом регре́тских паладинов, входивших в состав личной армии короля А́льрута Регре́та. Сейчас же он, как и многие другие люди, скрывался от прислужников Браала Коренлейна.

— Что случилось? – спросила Анита.

— В деревне полно пси-магов. Обычно в этих краях ни одного не встретишь. А тут целый отряд, — Вреймен говорил в полголоса, четко выговаривая каждое слово.

— Они вышли на наш след, — Оливер перевел взгляд на Аниту, — здесь оставаться нельзя.

— Харзи́л в опасности! – воскликнула Анита.

— Они его поймают, — Оливер схватился за голову, — Август, разве Харзил не отправился на охоту вместе с тобой?

— Мы разделились. Перед возвращением в сарай, я пытался его отыскать, но ничего не вышло, пси-маги были повсюду.

— Не волнуйтесь, — Анита попыталась успокоить друзей, — Харзил не попадется пси-магам. Уж кто-то, но точно не он.

Чуть менее, чем через час, кто-то подошел к сараю — это был Харзил. Краснощёкий маг-иллюзионист неуклюже пролез через дыру в стене. Он глянул на друзей своими большими глазами и, тяжело дыша, сказал:

— Ой, как хорошо, что вы все здесь. Беда, ребята. Пси-маги повсюду.

— Вреймен нам обо всем рассказал, — Оливер кивнул головой, — что будем делать?

— Вариант тут только один – деревню нужно покинуть, — капитан принялся объяснять свой план, —  как только стем…

Стены сарая с треском разлетелись в щепки. Терри тут же схватился за грязный халат Оливера. От сарая уже ничего не осталось. Пси-маги, один за другим, появлялись перед беглецами. Харзил решил не ждать каких-либо действий от неприятеля. Он взмахнул руками и громко произнес заклинание.

— Куда они пропали? – удивленно спросил длинноносый маг, — телепортация?

— Это иллюзия, болван, — грубо ответил верховный пси-маг Кре́нис, — живо уничтожайте иллюзию! – скомандовал он остальным магам.

— Они нас не видят, — Харзил повернулся к друзьям, — бежим.

Оливер обратил внимание на хромающего Вреймена. Он подхватил капитана и побежал за остальными.

— Я далеко не уйду, — Вреймен, превозмогая боль в ноге, сквозь зубы выдавливал из себя слова, — беги Оливер, ты отстаешь.

— Капитан, я тебя не брошу.

— Иллюзия Харзила не остановит пси-магов. Ты не успеешь скрыться.

— Меньше слов, капитан. Не тратьте попусту свои силы.

— Терри, лети, — крикнула Анита

— Правда, Терри, улетай, — Оливер поддержал чародейку, — тебя здесь ничто не держит.

Перепуганный Терри смотрел то на чародейку, то на жреца. Не выдержав давления, он перевоплотился в птицу и взмыл в воздух, но вместо того, чтобы улететь прочь, завис прямо над беглецами. Терри уже не обращал внимания на крики снизу, страх полностью захватил его рассудок.

Кренис увидел одиноко летевшую птицу и сразу признал в ней морф-мага. Беглецов быстро обнаружили. Желтые сгустки энергии полетели прямо в Терри. Он потерял контроль над своими силами и перевоплотился в человека прямо в воздухе. Потоки ветра, вызванные Анитой, подхватили лёгкое тельце ребенка и спасли ему жизнь. Харзил понимал, что от пси-магов уйти не получится. Вреймен слишком медленный, Терри только что чуть не погиб. Он скрывал себя и друзей за пеленой иллюзии, но её раз за разом разрушали.

Желтые цепи, скованные из чистой пси-энергии, вылетали из земли и неслись на беглецов. Первыми попались Август и Оливер. Следом в цепи угодил Терри, а потом Анита и Харзил. Все восемь пси-магов окружили пленников. Первым заговорил Кренис.

— Очередные предатели пойманы. Теперь вас ждет смерть.

— Я столько всего слышал про вас, про пси-магов, — Харзил смотрел прямо в глаза Кренису, — самая сильная каста магов. Вы служили своему королю, вы оберегали свой народ. Там, где я рос, постоянно все говорили о том, как бравые пси-маги отлавливают опасных преступников. А теперь что? Вы предали короля, предали народ и сами стали преступниками.

— Наш король сбежал, так же, как и твой. За кого я должен был сражаться? За жалкого труса? За что я должен был сражаться? А за кого сражаешься ты? За выскочку Зорена? Это же просто смешно.

— Если вы думаете…

— Заткнись, — Кренис перебил Харзила, — мне с тобой больше не о чем говорить.

Верховный пси-маг подошел к Оливеру.

— Не убивай нас, — Харзил тянул время как мог.

Кренис не послушал иллюзиониста. Из его рук вылетел желтый испепеляющий луч. Оливер не издал ни единого звука. Его тело просто растаяло и этого Кренис явно не ожидал. Пси-маг попытался убить Аниту, но и здесь его постигла неудача. Кренис глянул на довольного Харзила.

—  Ты считаешься себя самым умным, да?

— Что есть, то есть, — Харзил растянул на лице ехидную улыбку.

— Мы ведь их все равно догоним.

— С ними чародейка. Вам их уже не догнать, — Харзил прекрасно понимал, что Анита не владеет магией телепортации, но Кренис об этом ничего не знал.

— Но ты то все ещё здесь, верно?  — голос Крениса стал тише. Харзил отмолчался.

Гигантский сгусток пси-энергии полетел прямо на Харзила. Тот закричал от боли, но крик его быстро стих. Тело покрылось желтым пламенем и уже через несколько секунд на траве осталась лишь горстка пыли.

Тем временем Анита, Оливер, Терри и капитан Вреймен покинули деревушку, перебежали через поле и скрылись в лесу. Иллюзия Харзила все это время бежала в след за остальными. Углубившись в лес, компания остановилась возле ручья.

— Странно, — Вреймен оглянулся, — мы как-то умудрились оторваться.

— Все благодаря Харзилу, — Оливер подошел к другу, но тот никак не отреагировал, — Харзил, с тобой все в порядке?

Тело мага-иллюзиониста растаяло. Оливер от испуга отскочил назад и с удивлением смотрел на то место, на котором ещё несколько секунд назад стоял Харзил.

— Иллюзия, — дрожащим голосом сказала Анита.

— Теперь понятно, почему пси-маги от нас отстали, — Вреймен опустил глаза на землю.

Следующие несколько часов пути беглецы провели в полной тишине. Оливер остановился. Он подозвал к себе Терри, присел на колено, выдохнул и начал говорить:

— Наша защита тебе больше не нужна. Если полетишь сейчас, то уже утром окажешься на свободных землях.

— А как же вы? – жалобно пропищал Терри.

— Мы обязательно встретимся, дня через два.

— Когда долетишь, не забудь рассказать про нас, — добавил Вреймен.

— Лети высоко и ничего не бойся. Не спускайся к людям, на земле может быть опасно.

Терри взглядом попрощался с друзьями, после чего перевоплотился в арпатника. Он устремился к небу и довольно быстро скрылся за густой листвой.

— Капитан, —  голос Оливера изменился, стал тяжелее, — что с твоей ногой? Почему ты хромал?

— Оступился, когда выходил на охоту. Быстро пройдет.

— Покажи мне ногу.

— В этом нет никакого смысла. Всё хорошо.

— Август, я не шучу.

Капитан понял, что ему уже не отвертеться. Неохотно, он задрал правую штанину и снял повязку с ноги. От увиденного Оливеру стало не по себе: большая почерневшая рана, зловонная слизь, посиневшая кожа вокруг раны.

— Почему ты сразу не обратился ко мне? Я бы…

— Мне не в первой, бывали ранения и похуже. Я лучше тебя знаю, сколько сил тратят жрецы на исцеление, а ты и так достаточно измотан. Вам, жрецам солнца, необходимо восполнять силы, но в этих краях солнце всё время прячется за густыми тучами. Меня покусал бо́рриг, мелкий хищный зверек, их полно в этих краях. Нападают на зверей и на людей, если те отбились от группы. Мы с Харзилом тогда разделились, как обычно… в общем, это не так интересно. Я собирал травы, готовил отвар. Это помогало, боль уходила. Но сейчас. – Вреймен постучал по фляге, — отвар закончился, а мой запас целебных трав иссяк. Прибавим ходу, через два дня окажемся на свободных землях. Там мне и помогут.

— Нам придется много плыть, на берегу нас никто не встретит.

— Там виднее будет, идем уже.

Троица вышла на лесную тропинку. Капитан кряхтел и с трудом наступал на больную ногу. Анита осматривалась по сторонам, что-то в окружении ей не нравилось. Она чувствовала приближающееся тепло, что совершенно не свойственно для темного леса на севере. В какой-то момент на эту странность обратил внимание и Оливер. Жрец и чародейка встретились взглядом. В ту же секунду пламя вспыхнуло прямо перед Оливером, Анитой и Августом. Друзья оказались заложниками огненного кольца. За кольцом стояли повелители огня. Каста южных магов, облаченная в раскаленные латные доспехи. «Видимо это те беглецы, о которых нам доложили пси-маги» — сказал один из повелителей огня. Ге́рис Ко́ленгрег – лидер отряда – прошел через пламя и направился к беглецам. Двухметровый маг величественной походкой подошел к пойманным. От его доспехов исходил жар, а от его взгляда тут же становилось не по себе. Герис оглядел Аниту: «Чародейку не убивать» — грубым низким голосом сказал он и повернулся к Оливеру, — «Жрец солнца, хм, тоже пригодится». Коленгрег кинул взгляд на капитана: «А этот пустышка, его можно убить». Анита произнесла заклинание и атаковала парочку повелителей огня. С помощью магии воздуха, она отшвырнула их подальше от капитана. Герис по достоинству оценил смелость чародейки. Он что-то сказал своим подчиненным на южном салентарском языке, после чего те отступили и скрылись за стеной пламени.

Заложников доставили в Нере́льский замок. Древний замок был заполнен повелителями огня. Здесь было около сотни южных магов, плюс такое же количество простых воинов, проживавших в хижинах у замка.  Оливера и Вреймена бросили в темницу. Аниту отвели к Герису.

— Не буду скрывать, я поражен твой смелостью, — сказал Герис, —  но не только потому, что ты заступилась за друга. Мы уже давно никого не ловили. В последнее время все меньше и меньше людей добираются до севера. Тебе наверно пришлось многое пережить. Я могу представить. Но ведь ты понятия не имеешь, что ждет тебя на этих островах. Верно?

Анита хотела было что-то ответить, но в последний момент передумала. Это решение было вызвано нежеланием общаться с прислужником Браала Коренлейна.

— Но наш мир куда опасней, чем тебе кажется, — продолжил Герис, — и тебе повезло. Я предлагаю тебе свою защиту. Выходи за меня замуж, и никто не посмеет тебя тронуть. Ты, конечно же, можешь отказаться, но в таком случае мне придется убить тебя и твоих друзей.

— Я соглашусь, — тихим и неуверенным голосом проговорила Анита, — если ты отпустишь остальных.

— Хах, ещё чего. Зачем мне отпускать их? Чтобы они переметнулись к Зорену? Твои друзья останутся живы. Мои люди их не тронут. Я даю слово.

 

Оливер просидел за решеткой всю ночь. Капитан Вреймен почти не разговаривал. Он сидел в углу камеры и не обращал на Оливера внимания. Утром к заключенным пришла Анита.  На ней красовалось новое белоснежное платье. Такая ухоженная и чистая: она выглядела совсем по-другому. Не так, как привык её видеть Оливер.

— Как капитан себя чувствует? – спросила Анита.

— Лихорадит, — после небольшой паузы ответил Оливер.

— Вас выпустят, через пару дней. Вы будете жить на поверхности. Я осмотрела хижины, там уж точно лучше, чем здесь…

— Анита, — Оливер перебил подругу, — что происходит? Почему южные маги так благосклонны к нам?

— Лидер повелителей огня согласился сохранить вам жизнь, если я стану его женой. Разве я могла отказать? Мы всё отдали ради того, чтобы выжить в этих кошмарных условиях, и было бы очень глупо умереть здесь и сейчас. Был ли у меня выбор?

— Благодаря тебе я жив. Ты все сделала правильно.

— Мне пора идти. Герис запретил сюда спускаться, но… ты сам понимаешь.

— Понимаю, и поэтому убедительно тебя прошу, не играй с огнем. Я не планирую оставаться в этом замке. Мы обязательно сбежим, но до побега ещё нужно дожить.

— Хорошо, — сказала Анита, — вас скоро накормят. Не знаю, есть ли здесь жрецы, но я постараюсь кого-нибудь найти. Капитану Вреймену нужна помощь.

Анита ушла. Оливер подошел к Августу и попытался с ним заговорить, но тот никак не реагировал.

— Капитан, не раскисайте, — жрец направил целительный свет на рану, — держитесь, скоро вам помогут.

Стражники принесли еду через несколько часов. Вреймен ничего не ел. Капитан стонал и просил о помощи, но Оливер ничем не мог ему помочь. Никто из лекарей так и не спустился. Стража, приносившая еду, игнорировала жреца. Несколько дней Оливер боролся за жизнь Августа, но спасти его так и не смог. Оливер осознал, что остался здесь совсем один. В голове его мелькали имена тех, с кем он встречался во время своего длительного путешествия. Оливер вспоминал лица друзей, отдавших свою жизнь ради общей мечты: Ленни, старый Де́нрек, А́ксил Ле́йдери.  Жрец шепотом благодарил каждого, кто помог ему. Очередь дошла до Харзила: «Спасибо, Харзил», — прошептал Оливер, — «Спасибо, капитан».  Юный жрец просидел в одиночестве всю ночь.

Явившаяся утром стража косо глянула на остывшее тело Вреймена.

— От тела нужно избавиться, — гаркнул один из стражников, — эй, жрец, чего расселся, займись этим.

— Но как? – растеряно спросил Оливер.

— Руками, как же ещё? Давай живо.

Оливер попробовал взять тело, но, вполне ожидаемо, не смог поднять его.

— Помогите мне, — обратился он к стражникам, но те уже ждали его на улице.

— Прости. Август, — тихо сказал Оливер. Он взял капитана за ноги и поволочил по каменному полу, а затем по лестнице.

— Тащи его за стену, там, где-нибудь и закопай.

Обессиливший Оливер тащил тело друга по оживленным улицам. За жрецом наблюдали десятки глаз, но никто не помог ему. Спустя час, Оливер оказался за пределами замка. Он вдруг понял, что ему нечем копать землю. Пока он искал поблизости хоть что-то, чем можно будет вырыть могилу, из дозорной башни выбежал повелитель огня:

— Эй, ты чего это тут удумал? — спросил он у жреца.

— Мне велели похоронить его, — Оливер указал на тело Августа.

— Ещё чего. Мне здесь мертвецы под носом не нужны. Дальше иди. Давай-давай, поторопись.

Оливер взял небольшую доску с земли и вновь потащил тело капитана. Наконец, он нашел подходящее место. С помощью этой самой доски, он вырыл могилу и похоронил друга. Оливер в последний раз попрощался с Врейменом и собрался было возвращаться в замок, но остановился и посмотрел на горы, что так манили его. Никто за ним не наблюдает. Он тут совсем один, за пределами замка. Можно бежать, нужно воспользоваться моментом. И все же, Оливер не поддался искушению. Огненные маги все равно нагонят его. К тому же, ему совсем не хотелось бросать Аниту. Решение было непростым, но жрец вернулся в замок. Он понимал, что пожалеет об, и не раз. Но в данный момент ему казалось, что он все сделал правильно.

Там, на воле, каждый день длился целую вечность. Здесь, в замке, время беспощадно неслось вперед. Оливер и не заметил, как прошло уже три недели. Как оказалось, жрецов в замке практически не было, поэтому Оливеру быстро нашли работу. С Анитой он почти не виделся. Каждый день он взбирался на стену и мечтательно смотрел на горы. Где-то там, за горами, в нескольких километрах от берега, жили свободные и счастливые люди. Повелители огня особой вежливостью не отличались. Они постоянно издевались над Оливером: поджигали его халат, стреляли искрами в лицо и нарочно обжигали его доспехами. Уже через месяц пребывания в замке, тело Оливера было с ног до головы покрыто ожогами.

Работенка у жреца была не пыльная. В основном приходилось лечить повелителей огня от простуды. Никаких чрезвычайных ситуаций не происходило, до сегодняшнего дня. В храм внесли воина, кричавшего от боли. Его ноги были разодраны и кровь хлыстала как из фонтана. Мужчину бросили на койку и оставили там умирать. Оливер бросился к раненому, но один из повелителей огня остановил его:

— Не лезь, — сказал он, — пусть умрет.

— Ему можно помочь.

— Можно, но не стоит. Этого придурка покусал какой-то одичавший борриг.

— Тогда оставили бы его умирать на улице. И не нужно было бы тащить тело в храм.

— Нужно, пусть его друзья думают, что мы боролись за его жизнь. Не трать свои силы попусту, жрец. Прибереги их для лечения магов.

Через несколько часов безымянный воин скончался. Оливер даже не удивился, когда именно ему приказали избавиться от тела. На этот раз повелители огня помогли перетащить его до ворот, чтобы сослуживцы погибшего не видели, как их друга волочат по земле.  Оливер, теперь уже в одиночку, отправился к старому месту. Могила Вреймена, к счастью, была не тронута. На этот раз жрец управился быстрее, благо лопата была при себе. Оливер услышал шаги, но не успел обернуться, кто-то схватил его и прижал к дереву. Юный жрец частенько слышал о разбойниках, ошивающихся где-то возле замка. Рядом с Оливером собралась целая банда головорезов. Один из них приставил нож к горлу жреца.

— Если будешь слушать нас, — заговорил разбойник с ножом, — то останешься жив.

— Хорошо. Что я должен сделать? – Оливер не хотел злить головорезов, поэтому решил, что лучше со всем соглашаться.

— Вот так и нужно себя вести, — разбойник улыбнулся, — обычно мы не так добры к тем, кто служит Коренлейну.

— Служит… Но я не служу ему. Точнее… не по своей воле. Я хотел попасть на Эндерские острова, но меня поймали.

Как только разбойник услышал про острова, то сразу же отпустил жреца и переменился в лице.

— Острова значит. Так видимо ты один из нас.

— Один из вас? Я простой жрец и головорезов раньше не встречал.

— Полегче, сынок. Мы не головорезы. Мы члены освободительного войска Ландара ер Зорена.

— Зорена? – Оливер не мог поверить в услышанное.

— Людей в последнее время пребывает все меньше и меньше – это мы давно заметили. Не так давно к нам прилетел морф-маг. Он и рассказал нам о том, что вся береговая территория надежно охраняется. Раньше эти замки пустовали. По всей видимости Коренлейн направил своих людей сюда для отлова беженцев.

— Морф-маг? – переспросил Оливер, — Терри Роллин?

— Так точно. Вы, по всей видимости, знакомы? Этот ребенок постоянно говорил про друзей.

— Я хорошо его знаю. Мы вместе с ним добрались до севера.

— Мы явились на материк сразу, как появилась возможность. Необходимо было собрать группу и подготовиться к штурму замка.

— Вы действительно собираетесь штурмовать Нерельский замок? Повелители огня серьезные противники.

— Это действительно так. Поэтому нападать мы должны под покровом ночи. Здесь недалеко наше войско. У нас достаточно людей, однако есть одна небольшая проблема.

— Какая же? – поинтересовался Оливер.

— Мы хорошо изучили территорию вокруг замка. За стенами достаточно много дозорных вышек. Нас заметят отовсюду. Но у главного входа в замок стоит всего одна вышка. Этого хватит, чтобы нас заметить, но если как-то отвлечь стражников, то у нас будет достаточно времени для того, чтобы атаковать замок. Мы успеем перебить добрую часть южной армии до того, как дозорные поднимут тревогу.

— Вы предлагаете мне разобраться со стражниками, но как?

— А это уже тебе решать. Давай договоримся так – три дня тебе на размышление. На четвертый день, ровно в полночь, стражники должны покинуть башню. Если хоть один повелитель огня останется там, то наше наступление будет обречено на провал. В нашей армии много людей, но на верную смерть никого отправлять не будут. Если стражники покинут свой пост – мы нападаем, если нас заметят, то мы непременно будем отступать.

— Я все понял, — Оливер несколько раз кивнул головой, — можете на меня положиться.

Вечером этого же дня Оливер явился к дому Гериса. Он запустил в воздух небольшой светящийся шарик и направил его к окну Аниты. Чародейка уже через несколько минут стояла во дворе дома.

— Нам нельзя видеться, ты же знаешь.

— Знаю, но у меня очень важные новости.

— Что случилось?

— Армия Ландара ер Зорена готовится к штурму замка.

— Откуда ты это знаешь?  — Анита оживилась и перешла на шепот, — ты встретил кого-то из освободительного войска?

— Они сами меня нашли. Мы должны помочь им.

— Что от нас требуется?

— На четвертый день, ровно в полночь, мы должны избавиться от стражников на дозорной башне у главного входа.

— Но как? На каждой вышке по пять повелителей огня, мы с тобой их не одолеем.

— Нужно что-то придумывать. Анита, это наш шанс. У нас есть три дня.

— Отправляйся домой, Оливер. Я приду чуть позже. Обсудим всё в более спокойной обстановке.

За первые два дня ни у жреца, ни у чародейки не промелькнуло ни одной дельной мысли. Обычно огненные стражи ни при каком условии не покидают свой пост- именно в это всё и упиралось.

— Может быть, устроим поджег? — предложил Оливер, — отвлечем всех, а в это время армия Зорена незамеченной доберется до замка.

— Ты шутишь? Поджег? Ты не забыл, кто тебя окружает? Мы в плену у повелителей огня.

— Действительно, о чем это я. Да и дозорные все равно останутся на посту.

Оливер и Анита страшно страдали от осознания своей беспомощности. Третий день подходил к концу, а они так ничего и не придумали. Мысль о неудаче сводила с ума. Уже темнело и Аните нужно было возвращаться домой. Она попрощалась с Оливером, но тот в последний момент остановил её.

— Я знаю — сказал жрец и рассмеялся, — Анита, я знаю, как избавиться от дозорных.

— Говори скорее.

— Я прожил в замке почти месяц и обратил внимание на единственную слабость повелителей огня – дождь. Южные маги всю жизнь прожили в королевстве Салентар, а там никогда не бывает дождей, но здесь, на севере, дождем вряд ли кого-то удивишь. За то время, что я провел тут, сильный ливень дважды парализовал работу повелителей огня. Их раскаленные доспехи не любят воду. Во время дождя абсолютно все маги скрываются под крышей замка.

— Герис постоянно жаловался на непогоду. Оливер, идея отличная, но… кто вызовет дождь?

— У меня не выйдет. Ты должна это сделать.

— Я никогда не практиковала ничего подобного.

— Если бы ты была морф-магом, заклинателем или жрецом ночи, я бы тебе поверил, но ты чародейка. Чародеи никогда не ограничены в своих способностях. Анита, ты должна поверить в себя. В конце-то концов, мы ничего не потеряем. Если дождь не пойдет, то дозорные останутся на башне и армия Зорена не решится на штурм замка. Мы просто разойдемся по домам и больше не будем об этом думать.

— Да, попробовать стоит. – Анита согласилась с Оливером.

До наступления осталось меньше суток. Оливер не мог найти себе места. Он почти не спал ночью, не мог перебороть волнение. Анита задерживалась и от этого Оливеру становилось ещё мучительнее. Он расхаживал по улице перед домом, и ему казалось, будто каждый повелитель огня знает о его коварном плане. Оллвейн пытался вести себя естественно, но, как ему казалось, своими резкими движениями он, наоборот, выдавал себя. К большому счастью Оливера, всем, как обычно, было наплевать на него. Анита появилась лишь вечером:

— Где ты была? – дрожащим от волнения голосом спросил Оливер, — времени почти не осталось.

— Раньше прийти никак не получалось. Герис вообще сегодня никуда меня не хотел отпускать.

— Ладно-ладно. Ну, момент настал, что будешь делать?

— Для начала уйдем с этой улицы, здесь слишком много людей.

Никто из повелителей огня не мог и представить, что сейчас происходит за домом Оливера Оллвейна. Анита подняла руки к небу, закрыла глаза и стала что-то нашептывать. Жрец смотрел то на чародейку, то на небо, но ничего не происходило. Анита нервничала и это мешало ей сконцентрироваться на заклинаниях. Спустя несколько часов ситуация не изменилась. Оливер расхаживал взад-вперед и продолжай разглядывать небо.

— Ничего не получается, — Анита опустила руки.

— У нас ещё пара часов в запасе.

— Оливер, я не могу этого сделать, — чародейка вновь подняла руки и закрыла глаза.

Глухой раскат грома удивил не только Оливера и Аниту, но и повелителей огня. Дозорные на башне переглянулись:

— Уходим? – спросил один из них.

— Подожди, дождя ещё нет, — ответил второй.

Оливер чуть ли не прыгал от счастья:

— Давай же, Анита, у тебя получается.

Чародейка сама не верила в то, что сотворила, но радоваться было рано, дождь так и не пошел. Герис сильно разозлился, когда не обнаружил Аниту в её спальне. Он не нашел её и в саду, и в библиотеке. Маг злился и это было заметно по его доспехам, раскалившимся до небывалой красноты.  Оливер, сжав кулаки, ходил вокруг Аниты. Он ничего не говорил, не хотел отвлекать чародейку. Разведчики из армии Зорена наблюдали за дозорной башней. Огненные стражи никуда не уходили.  Времени оставалось все меньше и меньше. Анита, не открывая глаз, продолжала нашептывать заклинания. «У него не получилось, отступаем» — сказал один из разведчиков. Пальцы Аниты задрожали. Чародейка вдруг поняла, что с ней происходит что-то странное. Она опустила руки и посмотрела на небо. Оливер сделал тоже самое. Пара простояла несколько секунд в тишине. В след за ещё более громким раскатом хлынул ливень. Оливер закричал от радости и обнял чародейку. Один из разведчиков задержал товарищей: «Посмотрите» — он указал на башню, — «Дозорные покидают пост». Анита не могла сдержать слез, но улыбка с лица Оливера пропала довольно быстро. Чародейка оглянулась. Все это время Герис наблюдал за происходящим. Капли дождя, попавшие на доспех, тут же испарялись. Освободительная армия Ландара ер Зорена приступила к штурму Нерельского замка.

— И что это вы здесь устроили? – спросил Герис. Ответа он не получил, — Анита, зачем ты вызвала дождь? Ты ведь знаешь, что… ты знаешь…

Герис подлетел к чародейке и ударил её по лицу. Повелитель огня схватил Оливера за шею и оторвал его от земли. Жрец закричал от боли. Герис дождался, когда вся шея Оливера покроется страшными ожогами и только после этого бросил его на землю. Коленгрег выбежал на улицу и закричал, что было сил: «Все до единого, быстро возвращайтесь к башням». Другие повелители огня с недоумением смотрели на своего лидера. Они не могли понять суть этого приказа. Герис продолжал кричать. Он прекрасно понимал, что его ожидает. Маг затих и прислушался к глухому звуку, пытаясь понять, откуда этот звук идет. Двери главных ворот разлетелись по сторонам. На улицы ворвалась армия Зорена верхом на ву́рбах – крупных, но быстрых животных, покрытых твердым панцирем. Боевой клич освободителей разлетелся по всему замку. Вурбы сшибали с ног незадачливых воинов и замешкавшихся повелителей огня. Началось сражение. Герис, с помощью других южных магов создал огненную стену. Стена позволила повелителям огня отступить назад и подготовиться к новой атаке. Но, к большому разочарованию Гериса, огненная стена не могла остановить тех, чье сердце горело пламенем куда более ярким. Первым из огенной преграды выскочил тот, чье имя на слуху у каждого второго человека – Ландар ер Зорен. Великий предводитель никогда не отсиживался на островах, и хотя бы этим отличался от Браала Коренлейна, любившего отдавать приказы сидя на троне. Зорен выглядел именно так, как его описывали. В сравнении с ним, даже гигант Герис казался не таким уж и большим. Воины из армии освободителей налетели на армию Коренлейна. Ландар накинулся на Гериса. Маг запустил волну огня в противника, но Зорен искусно от нее уклонился, взмахнул широким мечом и атаковал Гериса. Повелитель огня повалился на землю. Его доспехи, как и доспехи других повелителей, громко шипели, заглушая боевой клич освободителей. Ландар почувствовал сильный жар. Его доспехи стали краснеть от высокой температуры. Предводитель хорошенько замахнулся и отрубил Герису левую руку. Маг взвыл от боли. Зорен в последний раз взмахнул раскаленным мечем и затем всадил его в грудь повелителю огня. Тело Гериса воспламенилось. Ландару уже приходилось видеть гибель огненного мага. Он отскочил от тела и укрылся за домом. Горящее тело Коленгрега раздулось, раздался мощный взрыв. Другие повелители огня в ту же секунду узнали о смерти своего лидера. Они бросили армию и скрылись в огне. Замок был захвачен. Ландар ер Зорен скинул с себя доспехи. Как и у остальных бойцов, все его тело было покрыто ожогами. К Зорену подошел его верный друг Зрата́н Кле́сенс, тот самый «разбойник», поймавший Оливера.

— Друг, тебе нужна помощь, — Зратан осмотрел тело Ландара.

— На меня не обращай внимания. Осмотри раненых, залечи их ожоги.

— И все-таки, хорошая была битва, хоть и не продолжительная. Хотя, с другой стороны, чего ещё ожидать от шайки Коренлейна?

— Рано радуешься, Зратан. Зачистка берега только началась, а мы и этот замок взяли благодаря чистой случайности. Кстати, где этот жрец, о котором ты говорил?

— Не знаю, но я отыщу его, — Зратан поклонился и отправился на поиски Оливера.

Коренлейну уже доложили о потере замка. Ландар ер Зорен не мог знать этого наверняка, но он это чувствовал. Пусть Браал привыкает к неудачам. Рано или поздно время правления южного захватчика подойдет к концу.

* * *

Такого яркого солнца Оливер давно не видел. Это вообще было лучшее, что можно увидеть после пробуждения.  Жрец лежал на мягкой кровати. Рядом с ним сидела Анита, а на её коленях дремал Терри. Оливер хотел позвать подругу, но не смог этого сделать. Он поднял руку и только после этого Анита заметила его. Терри тут же проснулся и запрыгал возле кровати. Оливер заметил ожог на лице чародейки. Анита закрыла его ладонью. Жрец вновь попытался заговорить, но у него вновь ничего не вышло.

— Ты привыкнешь, — нежным голосом сказала Анита, — я к своему ожогу тоже когда-нибудь привыкну.

Оливер понял, что потерял способность говорить. Тем не менее, он улыбнулся и указал на окно.

— Солнце? – спросила Анита, — я по нему скучала не меньше, чем ты. Если бы не Терри, то мы бы с тобой его никогда не увидели.

Терри засмущался. Оливер встал с кровати и крепко обнял друга. Он взял его за руку и перевел взгляд на широкие деревянные двери. Анита, слёту понимавшая Оливера, развела руками и сказала:

— Не знаю, можно ли тебе покидать лечебницу.

Оливер махнул рукой, как бы говоря, что ничего страшного не произойдет. Анита не стала спорить с другом.

— Мне тебе столько всего нужно показать. Здесь все совсем не так, как в Нерельском замке. И люди тут совсем другие.

В этот момент Оливер почувствовал себя счастливым человеком. Он вспомнил, как несколько месяцев назад бежал из родного храма. Вспомнил, как потерял родных и близких. Вспомнил, как страшно было в начале пути, но как сильно ему помогали друзья. В эту секунду, Оливеру больше всего хотелось поскорее увидеть легендарного Зорена и вступить в его отряд. Там, на материке, остались тысячи людей, страдающих от правления Коренлейна. Юный жрец Оливер Оллвейн точно знал, что здесь, на Эндерских островах, его история только начинается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

читателей   101   сегодня 2
101 читателей   2 сегодня

Оцените прочитанное:  12345 (Голосов 1. Оценка: 4,00 из 5)
Loading ... Loading ...